| ID | Autori / Authors | Naslov rada / Title |
| 1 | Милена М. Стојановић | Значења и положај појединих лексема из сфере вештачке интелигенције у лексичком фонду српског језика и перцепција нових технологија – изазови модерног времена |
| 2 | Saša Petalinkar | Automatic synset labeling for Serbian WordNet: Development, preprocessing, and feasibility assessment |
| 3 | Небојша Ратковић | Интеграција Википедије на српском језику у образовне системе и унапређење језичких технологија |
| 4 | Ana Mihaljević | Hrvatski crkvenoslavenski jezik i glagoljica u digitalnome okružju |
| 5 | Владимир Поломац, Тамара Лутовац Казновац, Марко Милошевић, Ана Марија Павловић | Модели за аутоматско препознавање старе српске штампане и рукописне ћирилице: тренутно стање и будући задаци |
| 6 | Jelena Redli | Značaj digitalnog korpusa i jezičkih alata u jezičkoj analizi forenzičkih tekstova na srpskom jeziku |
| 7 | Anna Jouravel, Martin Meindl, Achim Rabus, Elena Renje | Creating a Multi-Layered Digital Framework for Analysing Church Slavonic Manuscripts |
| 8 | Milica Dinić Marinković, Milena Oparnica | DeciKo – Korpus knjiga za decu ranog i predškolskog uzrasta. Trenutno stanje i izazovi |
| 9 | Marija Đokić Petrović, Mihailo St. Popović, Vladimir Polomac | Utilizing Named Entity Recognition for the Analysis of Serbian Archival Documents |
| 10 | Dušanka Vujović,Branko Milosavljević | Korpus SRPKO kao tehnološka osnova za izradu rečnika savremenog srpskog jezika |
| 12 | Марина Баги | Синтаксичка и семантичка анализа глагола оштетити и уништити из угла теорије семантике оквира |
| 13 | Наташа Киш | Синтаксичко-семантичка анотација електронских корпуса српског језика |
| 14 | Kristina Ilić | Značaj paralelnih korpusa za istraživanje frazemskih konstrukcija u nemačkom i srpskom jeziku |
| 15 | Nevena Ceković | Revision of errors in the ITALSERB learner corpus |
| 16 | Katerina Zdravkova, Jana Kuzmanova | Sonority based syllabification of Macedonian and Serbian language |
| 17 | Jelena Lazarević, Olivera Kitanović | Contrastive analysis of syntax patterns in comparable football corpora in Spanish and Serbian languages |
| 18 | Таня Нейчева | Творителен предикативен падеж в съвременния сръбски, руски и полски език (по данни от многоезичен онлайн речник) |
| 19 | Miloš Košprdić, Gorana Gojić, Adela Ljajić, Dragiša Mišković | Razvoj modela semantičke pretrage za srpski jezik |
| 20 | Снежана Петровић, Мирјана Петровић-Савић, Ана Шпановић, Ленка Бајчетић, Матија Нешовић, Јована Тодорић | Дигитализација грађе Одбора за ономастику САНУ – значај, циљеви и први кораци |
| 22 | Јелена Марковић | Ученички корпуси србофоних говорника енглеског језика у контрастивној анализи међујезика |
| 24 | Svetlozara Leseva, Ivelina Stoyanova | Towards Classifying Activity Predicates Involving Change |
| 25 | Saša Petalinkar, Milica Ikonić Nešić | Automating Synset Example Creation: A Case Study with Serbian Wordnet and ChatGPT |
| 26 | Milica Ikonić Nešić,Miloš Utvić | Overview of the TESLA-NER-NEL-gold dataset: showcase on Serbian-English parallel corpus |
| 27 | Nikola Janković | Methodology for creating multilingual parallel corpus based on online digital user manuals: the Hilti user manuals corpus |
| 28 | Анђелка Зечевић, Анастазиа Жунић, Кристина Милојевић | Стари текстови, нове технологије: дигитализација докумената на српском језику |
| 29 | Nikitas N. Karanikolas | Noun Phrase and Prepositional Phrase Chunking for the Greek Language with spaCy |
| 30 | Maja Matijević | Od rječnika i korpusa do hiponimije i meronimije |
| 31 | Milena Šošić, Ranka Stanković, Jelena Graovac | Social-Emo.SR: Emocionalna višeznačna kategorizacija konverzacionih poruka sa društvenih mreža X i Reddit |
| 32 | Jaka Čibej | First steps towards an online service for automatic morphological inflection of Serbian and Croatian |
| 33 | Рада Стијовић, Ранка Станковић, Михаило Шкорић | Речник савременог српског језика: РССЈ |
| 34 | Mihailo Škorić |
New language models for South Slavic languages |
| 35 | Saša Moderc | Italijanski klitici i tagovanje: korisnička iskustva u radu s korpusom SERBITACOR3 |
| 36 | Martina Pavić | Frekvencija značenja pridjeva u hrvatskome medicinskom nazivlju – korpusno utemeljena analiza kolokacija |
| 37 | Vasilije Milnović, Aleksandra Trtovac, Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Duško Vitas | Improving machine understanding of text and finding information in historical newspapers in Serbia |
| 38 | Ana Ostroški Anić, Ivana Brač | A frame-semantic description of cognition verbs in Croatian |
| 39 | Андрија Сагић | Установе културе у ери вештачке интелигенције |
| 40 | Olja Perišić | Corpora for learning Serbian as a foreign language in the era of artificial intelligence |
| 41 | Данило Алексић | Нове унапређене верзије програма „Kа минималним паровима” |
| 42 | Simon Krek, Carole Tiberius, Jaka Čibej, Ana Ostroški Anić, Ranka Stanković | Extension of the ELEXIS-WSD Parallel Sense-Annotated Corpus with South Slavic Languages: Challenges, Results, and Plans |
| 44 | Danka Jokić, Ranka Stanković, Jelena Jaćimović | Knowledge graphs in the era of large language models: opportunities and challenges |
| 45 | Милена Милинковић, Милица Иконић Нешић | Именовани ентитети у дигиталном корпусу просторних планова |
| 46 | Ranka Stanković, Jovana Rađenovic, Maja Ristić, Dragan Stankov | Creation of a training dataset for question-answering models in Serbian |
| 47 | Никола Јанковић, Јована Иваниш | Употреба модела Whisper Large v3 Sr за транскрипцију говора на српском језику у програмском језику Пајтон на платформи Гугл колаб |
| 48 | Marija Pantić | Veštački korpusi za mašinsku obuku alata za proveru gramatike |
| 49 | Jasmina Moskovljević Popović | Challenges in developmental data annotation |
| 50 | Срђан Шућур, Јелена Марковић | Дигитализација српског књижевног наслеђа ијекавског изговора (1840–1920) при Центру за дигиталну хуманистику Филозофског факултета Пале (прва фаза) |
| 51 | Ana Kovačević | Lažne Vesti i Generativna Veštačka Inteligencija: rizici i moguća rešenja? |
| 52 | Душко Витас, Ранка Станковић, Цветана Kрстев | Многа лица СрпKор-а |
| 53 | Maram Alharbi, Ruslan Mitkov | Comparing rule-based and deep learning approaches for understanding sentiments |
| 54 | Саша Марјановић, Дејан Стошић | Примена електронског конјугатора SERBOVERB у проучавању овладавања глаголском флексијом српскога језика |
| 55 | Саша Марјановић, Дејан Стошић | Збирке текстова на српскоме језику у деветојезичном паралелном корпусу PARCOLAB |